Недавно узнал интересную штуку из книги Артака Мовсесяна
// Արտակ Մովսեսյան "Նախամաշտոցյան Հայաստանի գրային համակարգեր", Երևան
2003
Հարցրեք Նոյյան Տապան խանութում ///
Книга про домаштоские письменности которые использовались на територий
Армений.
Для меня было открытием то что в Урартский период наравне с клинописями
использовались еще и иероглефические письмена. Эти иероглифы еще не
прочтены. Язык на котором написано все это также неизвестно. Артак
Мовсесян склонен считать что это древный Армянский.
Ибо по его мнению урартский язык не был разговорным а только
письменным. За 300 лет существование Урарту язык клинописей не
потерпел изменений. А это как сами понимаете нереально. И еще один довод в
пользу того что этим языком не говорили это скудность словаря // примерно
300 слов // Это наводит на мысль что жрецы которые писали на клинописе не
говорили на этом языке.
К сожалению иероглифических надписей не так уж много ибо в
основном их писали на пергаментах а не на камнях. Ибо на камнях было трудно
рисовать иероглифы.
Еще интереснее родина этих иероглифов. Они имеют очень
большое сходство с Хеттскими иероглифамы. Также имеется сходство с Микенейскими
иероглифами. До сих пор нету одназначного ответа.
Некоторые ученные считают что эти иероглифы привезли пленники из западных
районов Урарту // то есть носители пост-хеттской культуры /// Другие
считают что он родился на месте. В подверждение этого говорит тот факт что
синонимы этих иероглифов были найдены на наскальных рисунках. Пиотровский
тоже считает его местным изобретением но думает что они были письменностью для
низших слоев и использовались в основном для экономических переписей.
Вот образец этих иероглифов. Маленький ребенек который стоит перед
царем это Менуа, за ним Жрец. С помощью этих листов были прочтены
некоторые иероглифы. Но пока до полного расскрития их смысла еще далеко.
Также я решил показать вам весь список иероглифов. Думаю для Армян это
будет интересно.
Также думаю их можно использовать как Аватары :)