... глаза его приобретали голубой жандармский оттенок...
Имеется в виду цвет офицерских мундиров Корпуса жандармов
в XIX веке, а позже — цвет мундирных кантов.
    ... положенный по гендоговору...
То есть генеральному договору.
В данном случае подразумевается общее соглашение,
заключавшееся при найме с администрацией предприятия
или учреждения и предусматривающее, в частности,
обеспечение сотрудников инвентарем и специальной
одеждой, перечисленными при подписании.
    ... стоять на цинке...
Термин воровского жаргона: караулить,
наблюдать за окружающей обстановкой, чтобы вовремя
предупредить об опасности сообщника, совершающего
кражу или иное преступление.
    ... с тиражным пароходом «Скрябин»...
Речь идет о специальной
поездке для пропаганды в Поволжье уже упоминавшегося
государственного выигрышного займа 1927 года
и продажи облигаций непосредственно перед тиражом.
Судна, называвшегося «Скрябин», в Волжском пароходстве
тогда не было, однако некоторые пароходы действительно
носили имена знаменитых русских композиторов.
    ... О, моя молодость... запах кулис... сколько таланту... в
роли Гамлета...
Вероятно, Бендер пародирует аффектированную
речь героев пьес А. Н. Островского, рассказов
А. П. Чехова, А. И. Куприна и ряда других писателей о старых
актерах, вспоминающих истинные или мнимые сценические
триумфы.
    ... в... брюках-дудочках...
То есть узких брюках длиною
обычно до щиколоток.
    ... галстуках «собачья радость»...
О каких конкретно фасоне
и расцветке идет речь, не вполне ясно: «собачьей радостью»
именовали тогда и галстук-бабочку, вероятно, по
аналогии с ошейником, и галстук-бант — ленту, часто
цветную, завязывавшуюся бантом под воротником рубашки,
и короткие широкие, бледно-розовые, в белую крапинку
или горошек галстуки, напоминавшие, надо полагать,
дешевую вареную колбасу, прозванную так же.
    ... ботиночках «Джимми»...
Имеются в виду полуботинки
с длинными узкими носами, как правило, на высоком каблуке
— фасон, заимствованный из американских фильмов,
что, вероятно, и обусловило экзотическое для СССР прозвище.
    ... б. Филипповым и б. Елисеевым...
Г. Г. Елисеев (1858—
1942) — владелец многочисленных винных и гастрономических
магазинов, самый крупный из которых располагался
на Тверской. И. М. Филиппов (1827—1878) — создатель
сети «филипповских» булочных и кондитерских в Москве,
славившихся дешевизной и высоким качеством продукции;
потомки сохранили название фирмы, филипповская булочная
с кофейной находилась неподалеку от елисеевского магазина
на Тверской. Ныне магазин и булочная на Тверской
носят имена прежних владельцев — Елисеевский гастроном
и Филипповская булочная.
    ... со стадиона Томского...
Так в рукописи. М. П. Томский
в 1927 году — член Политбюро ЦК ВКП(б), председатель
Всесоюзного центрального совета профессиональных
созов и т. п., но через два года он уже был признан «оппозиционером»
в числе прочих «правых фракционеров». Стадион,
о котором идет речь, принадлежал профсоюзу пищевиков.
После «опалы» Томского имя его упоминать запрещалось,
потому в позднейших изданиях вместо «стадиона
Томского» — «Стадион юных пионеров».
    ... кино «Великий Немой»...
Кинотеатр с таким названием
(позже изменено на «Новости дня») находился на Тверском
бульваре.
    ... размахивали записочками от... и прочих, тесно связанных
с театром лиц...
Далее Ильф и Петров иронически
обыгрывают названия реально существовавших организаций,
ставя их в ряд с вымышленными.
    ... школьного совета «Мастерской циркового эксперимента»...
Вероятно, контаминация таких названий, как Мастерская
циркового искусства, Государственные экспериментальные
театральные мастерские и т. п. В данном случае
обыгрывается склонность тогдашних режиссеров-модернистов
к цирковым эффектам.
    ... «ФОРТИНБРАСА при УМСЛОПОГАСЕ»...
В названии
организации, явно пародирующем неудобопроизносимые
советские аббревиатуры, соединены имена двух литературных
героев: хрестоматийно известного норвежского принца
из трагедии У. Шекспира «Гамлет, принц датский» и зулусского
воина из романа Р. Г. Хаггарда «Аллен Квотермейн».
    ... Московское отделение Ленинградского общества драматических
писателей и оперных композиторов...
Возможно,
шутка. Общество русских драматических писателей и оперных
композиторов было создано в 1870 году в Москве по
инициативе А. Н. Островского — для защиты авторских
прав драматургов и композиторов, затем — уже в начале
XX века — оно разделилось на московскую и петербургскую
организации: Московское общество драматических писателей
и композиторов и петербургский Драмсоюз. В советский
период реорганизовано в Московское и Ленинградское
общества драматических писателей и композиторов. Оба
союза объединены в 1925 году во Всероссийское общество
драматических писателей и композиторов, переименованное
вскоре в Союз драматических и музыкальных писателей.
    ... в Таганской тюрьме в 1922 году, когда и сам сидел
там...
Очередное, причем уже прямое указание на криминальное
прошлое Бендера.
    ... кружках Эсмарха...
— стеклянная, фаянсовая или металлическая
кружка, емкостью 1—3 литра, с гибкой резиновой
отводной трубкой длиною до 2 метров, используется
для клизм и спринцеваний. Изобрел это приспособление
немецкий медик Ф. А. Эсмарх (1823—1908).
    ... привыкшего к классической интерпретации «Женитьбы»...
Автор спектакля — Ник. Сестрин... монтера Мечникова...
Описывая «Театр Колумба», то есть театр первооткрывателей,
авторы романа создали обобщенную пародию на
многочисленные авангардистские постановки, характерные
для 1920-х годов. Однако главным объектом иронии были
работы В. Э. Мейерхольда. В частности, на исходе 1926
года он поставил комедию Н. В. Гоголя «Ревизор», что
вызвало ожесточенную полемику в тогдашней периодике:
противники инкриминировали Мейерхольду злонамеренное
искажение классики, едва ли не глумление над гоголевским
текстом, защитники же режиссера настаивали на том, что
именно он сумел «приблизить классику к современности».
Интерес к спектаклю был настолько силен, что в 1927 году
в Москве вышел сборник критических статей «Гоголь и
Мейерхольд», куда, кстати, вошла апологетическая работа
А. Белого. На Мейерхольда указывает и театральная терминология,
присущая его школе: «автор спектакля», «вещественное
оформление». К мейерхольдовским сценическим
приемам отсылает также библейская аллюзия — «им. Валтасара»:
огненные слова, возникшие на стене дворца библейского
царя, сопоставлены со светящимися экранами,
куда проецировались названия частей спектакля или соответствующие
лозунги. Да и сочетание «Ник. Сестрин» явно
образовано по образцу «Вс. Мейерхольд», то есть с частичным
раскрытием инициала, как обыкновенно было на его
афишах. Прочие же фамилии, равным образом названия
учреждений, производят комический эффект в силу «внутренней
формы» и благодаря неожиданным литературным
или историческим ассоциациям. Так, сочетание «стихи
М. Шершеляфамова» напоминает и о французской поговорке
«cherchez la femme» (фр. ищите женщину), и о скандально
известном поэте-имажинисте В. Г. Шершеневиче,
дружившем с Мейерхольдом, «литмонтаж И. Антиохийского»
— о городе Антиохии, привычно ассоциируемом с
событиями Священной истории, далее — по контрасту —
следует «X. Иванов», намек на распространенную скабрезную
шутку, непристойное именование ничем не интересного
незнакомца, в фамилии «Симбиевич-Синдиевич»
обыграно созвучие терминов «симбиоз» и «синдикат», почему
инициалы тут вообще не понадобились, зато имя и
фамилия изготовителя париков приведены полностью —
«Фома Кочура», именно так звали знаменитого террориста,
бывшего столяра, совершившего в 1902 году покушение
на харьковского губернатора, ну а «монтеру Мечникову»
достался однофамилец мирный — биолог И. И. Мечников,
нобелевский лауреат 1908 года, и т. п.
    ... отпечатана в школе ФЗУ КРУЛТ...
Вероятно, здесь
пародируются такие аббревиатуры, как ГВЫРМ, то есть
Государственные высшие режиссерские мастерские —
учебное заведение, организованное Мейерхольдом, и
ФЭКС, Фабрика эксцентрического актера — кино-театральная
постановочная группа, также создававшаяся под
влиянием мейерхольдовских идей. Соответственно, при
фабрике и мастерских (если рассматривать термины в их
привычном значении) вполне может существовать фабрично-заводское
училище — ФЗУ.
    ... мастерских ВОГОПАСА...
Литературная аллюзия: в
рассказе А. Т. Аверченко «Городовой Сапогов» заглавный
персонаж заказывает визитную карточку и, читая на литографском
камне «зеркально» изображенную свою фамилию
— «вогопас», возмущается, видя в том злую насмешку.
    ... Госмедторг...
То есть акционерное общество производства
и торговли химико-фармацевтическими препаратами
и медицинским имуществом — «Госмедторгпром».
У общества был свой магазин на улице Петровка.
    ... и на термометрах играете?..
Аллюзия на опубликованную
в июльском номере журнала «30 дней» за 1927 год
шуточную афишу одесского Дома врача, где сообщалось,
что «ансамбль врачей-исполнителей» будет играть фокстроты
на кружках Эсмарха, стетоскопах, а также скальпелях,
пинцетах и т. п.